Out Today! The Apex Book of World SF 4!

The Apex Book of World SF 4 is out today for the Kindle, on Amazon and Amazon UK. The paperback is also available, on Amazon and Amazon UK, or you can get them direct from the publisher.

This is the fourth volume in the series, and the first for me as series editor. This volume is edited by Mahvesh Murad, and I think it’s great!

Here’s the cover, and the full table of contents:

The Apex Book of World SF 4

  • Kuzhali Manickavel — Six Thing We Found During The Autopsy
  • Yukimi Ogawa — In Her Head, In Her Eyes
  • Rocío Rincón Fernández — The Lady of the Soler Colony (Translated from the Spanish by James and Marian Womack.)
  • Chinelo Onwualu — The Gift of Touch
  • Deepak Unnikrishnan — Sarama
  • Elana Gomel — The Farm
  • Saad Z. Hossain — Djinns Live by the Sea
  • Haralambi Markov — The Language of Knives
  • Nene Ormes — The Good Matter (Translated from the Swedish by Lisa J Isaksson and Nene Ormes.)
  • Samuel Marolla — Black Tea (Translated from the Italian by Andrew Tanzi.)
  • Prathibha Nadeeshani Dissanayake — Jinki & the Paradox
  • Sese Yane — The Corpse
  • Dilman Dila — How My Father a Became God
  • Isabel Yap — A Cup of Salt Tears
  • Swabir Silayi — Colour Me Grey
  • Sabrina Huang — Setting Up Home (Translated from the Chinese by Jeremy Tiang.)
  • Vajra Chandrasekera — Pockets Full of Stones
  • Zen Cho — The Four Generations of Chang E
  • Tang Fei — Pepe (Translated from the Chinese by John Chu.)
  • Julie Novakova — The Symphony of Ice and Dust
  • JY Yang — Tiger Baby
  • Natalia Theodoridou — The Eleven Holy Numbers of the Mechanical Soul
  • Thomas Olde Heuvelt — The Boy Who Cast No Shadow (Translated from the Dutch by Laura Vroomen.)
  • Shimon Adaf — Like A Coin Entrusted in Faith (Translated from Hebrew by the Author.)
  • Usman T. Malik — The Vaporization Enthalpy of a Peculiar Pakistani Family
  • Johann Thorsson — First, Bite Just a Finger
  • Bernardo Fernández — The Last Hours of The Final Days (Translated from the Spanish by the author.)
  • Celeste Rita Baker — Single Entry

Central Station Cover+Blurb

Central Station, Tachyon, 2016

A worldwide diaspora has left a quarter of a million people at the foot of a space station. Cultures collide in real life and virtual reality. The city is a weed, its growth left unchecked. Life is cheap and data is cheaper.

When Boris Chong returns to Tel Aviv from Mars, much has changed. Boris’s ex-lover Miriam is raising a strangely familiar child who can tap into the data stream of a mind with the touch of a finger. His cousin Isobel is infatuated with a robotnik—a cyborg ex-Israeli soldier who might well be begging for parts. Even his old flame Carmel—a hunted data-vampire—has followed him back to a planet where she is forbidden to return.

Rising above all is Central Station, the interplanetary hub between all things: the constantly shifting Tel Aviv; a powerful virtual arena and the space colonies where humanity has gone to escape the ravages of poverty and war. Everything is connected by the Others, powerful entities who, through the Conversation—a shifting, flowing stream of consciousness—are just the beginning of irrevocable change.

In April, 2016, everything changes with CENTRAL STATION.

Diverse Books

“Do you have any advice for authors wishing to write diverse books?

I don’t think anyone should try to write diverse books. I think people should write their own experiences. I think people should write what they know. I’m not sure that we need more authors writing diverse books as much as more authors from diverse backgrounds and faiths being given the opportunity to tell their stories.”

— From this interview with Rena Bunder Rossner

A Man Lies Dreaming headed to the US

From the announcement:

Lavie Tidhar’s Award Winning A Man Lies Dreaming Set for US Release

Lavie Tidhar’s award winning novel A Man Lies Dreaming is coming to America next year. The novel, published in the UK by Hodder & Stoughton, has already won a £5000 Jerwood Fiction Uncovered Prize for Best British Book. It is currently on the shortlist for the British Fantasy Award for Best Novel.

In A Man Lies Dreaming, a Yiddish pulp writer in Auschwitz dreams an alternate world in which a former dictator, now a down-at-heels PI known only as Wolf, ekes out a meagre living in darkly transmogrified London. It has won rave reviews in the UK and been called a “twisted masterpiece” by the Guardian newspaper.

A Man Lies Dreaming is set to be published by Melville House, the prestigious independent literary publisher, whose list includes David Peace, Banana Yoshimoto and Nobel winner Imre Kertész. It is scheduled for a March 2016 release, in hardcover.

Tidhar said, “I’ve long been a fan of Melville House, one of the most exciting publishers around, and I couldn’t be happier about the deal. I can’t wait to see the finished book!”

The deal was negotiated by Hodder & Stoughton; foreign rights are represented by the Zeno Literary Agency, with Italian and Czech rights already sold, and more in the pipeline.

—xxx—

So, a few things! Firstly – Melville House! I mean seriously, how awesome is that?

Secondly – US edition!

Thirdly – I’m sharing publisher with the pope!

Fourth – I’ve seen a cover draft and it looks awesome.

Fifth – that’s two novels I have out in the US next year!

Sixth – I don’t know, there’s only so much enthusiasm one can contain. Instead, here’s the the brand new UK paperback reprint cover of AMLD!

A_Man_Lies_Dreaming_pb_Reprint.indd

Announcing The Apex Book of World SF 4!

Hard to believe, but it’s here!

The Apex Book of World SF 4, edited by Mahvesh Murad, with me acting as Series Editor. Tor.com has the details, plus a special pre-order link with a $4 discount!

The Apex Book of World SF 4

Table of Contents:

  • Kuzhali Manickavel — Six Thing We Found During The Autopsy
  • Yukimi Ogawa — In Her Head, In Her Eyes
  • Rocío Rincón Fernández — The Lady of the Soler Colony (Translated from the Spanish by James and Marian Womack.)
  • Chinelo Onwualu — The Gift of Touch
  • Deepak Unnikrishnan — Sarama
  • Elana Gomel — The Farm
  • Saad Z. Hossain — Djinns Live by the Sea
  • Haralambi Markov — The Language of Knives
  • Nene Ormes — The Good Matter (Translated from the Swedish by Lisa J Isaksson and Nene Ormes.)
  • Samuel Marolla — Black Tea (Translated from the Italian by Andrew Tanzi.)
  • Prathibha Nadeeshani Dissanayake — Jinki & the Paradox
  • Sese Yane — The Corpse
  • Dilman Dila — How My Father a Became God
  • Isabel Yap — A Cup of Salt Tears
  • Swabir Silayi — Colour Me Grey
  • Sabrina Huang — Setting Up Home (Translated from the Chinese by Jeremy Tiang.)
  • Vajra Chandrasekera — Pockets Full of Stones
  • Zen Cho — The Four Generations of Chang E
  • Tang Fei — Pepe (Translated from the Chinese by John Chu.)
  • Julie Novakova — The Symphony of Ice and Dust
  • JY Yang — Tiger Baby
  • Natalia Theodoridou — The Eleven Holy Numbers of the Mechanical Soul
  • Thomas Olde Heuvelt — The Boy Who Cast No Shadow (Translated from the Dutch by Laura Vroomen.)
  • Shimon Adaf — Like A Coin Entrusted in Faith (Translated from Hebrew by the Author.)
  • Usman T. Malik — The Vaporization Enthalpy of a Peculiar Pakistani Family
  • Johann Thorsson — First, Bite Just a Finger
  • Bernardo Fernández — The Last Hours of The Final Days (Translated from the Spanish by the author.)
  • Celeste Rita Baker — Single Entry