A worldwide diaspora has left a quarter of a million people at the foot of a space station. Cultures collide in real life and virtual reality. The city is a weed, its growth left unchecked. Life is cheap and data is cheaper.
When Boris Chong returns to Tel Aviv from Mars, much has changed. Boris’s ex-lover Miriam is raising a strangely familiar child who can tap into the data stream of a mind with the touch of a finger. His cousin Isobel is infatuated with a robotnik—a cyborg ex-Israeli soldier who might well be begging for parts. Even his old flame Carmel—a hunted data-vampire—has followed him back to a planet where she is forbidden to return.
Rising above all is Central Station, the interplanetary hub between all things: the constantly shifting Tel Aviv; a powerful virtual arena and the space colonies where humanity has gone to escape the ravages of poverty and war. Everything is connected by the Others, powerful entities who, through the Conversation—a shifting, flowing stream of consciousness—are just the beginning of irrevocable change.
In April, 2016, everything changes with CENTRAL STATION.
“Do you have any advice for authors wishing to write diverse books?
I don’t think anyone should try to write diverse books. I think people should write their own experiences. I think people should write what they know. I’m not sure that we need more authors writing diverse books as much as more authors from diverse backgrounds and faiths being given the opportunity to tell their stories.”
— From this interview with Rena Bunder Rossner
From the announcement:
Lavie Tidhar’s Award Winning A Man Lies Dreaming Set for US Release
Lavie Tidhar’s award winning novel A Man Lies Dreaming is coming to America next year. The novel, published in the UK by Hodder & Stoughton, has already won a £5000 Jerwood Fiction Uncovered Prize for Best British Book. It is currently on the shortlist for the British Fantasy Award for Best Novel.
In A Man Lies Dreaming, a Yiddish pulp writer in Auschwitz dreams an alternate world in which a former dictator, now a down-at-heels PI known only as Wolf, ekes out a meagre living in darkly transmogrified London. It has won rave reviews in the UK and been called a “twisted masterpiece” by the Guardian newspaper.
A Man Lies Dreaming is set to be published by Melville House, the prestigious independent literary publisher, whose list includes David Peace, Banana Yoshimoto and Nobel winner Imre Kertész. It is scheduled for a March 2016 release, in hardcover.
Tidhar said, “I’ve long been a fan of Melville House, one of the most exciting publishers around, and I couldn’t be happier about the deal. I can’t wait to see the finished book!”
The deal was negotiated by Hodder & Stoughton; foreign rights are represented by the Zeno Literary Agency, with Italian and Czech rights already sold, and more in the pipeline.
So, a few things! Firstly – Melville House! I mean seriously, how awesome is that?
Secondly – US edition!
Thirdly – I’m sharing publisher with the pope!
Fourth – I’ve seen a cover draft and it looks awesome.
Fifth – that’s two novels I have out in the US next year!
Sixth – I don’t know, there’s only so much enthusiasm one can contain. Instead, here’s the the brand new UK paperback reprint cover of AMLD!
Delighted to say A Man Lies Dreaming is nominated for the British Fantasy Award for best fantasy novel – and so is my collection, Black Gods Kiss, in the best collection category.
Two very different works, yet sharing some surprising similarities, perhaps…
Very happy, either way!
Hard to believe, but it’s here!
The Apex Book of World SF 4, edited by Mahvesh Murad, with me acting as Series Editor. Tor.com has the details, plus a special pre-order link with a $4 discount!
Table of Contents:
- Kuzhali Manickavel — Six Thing We Found During The Autopsy
- Yukimi Ogawa — In Her Head, In Her Eyes
- Rocío Rincón Fernández — The Lady of the Soler Colony (Translated from the Spanish by James and Marian Womack.)
- Chinelo Onwualu — The Gift of Touch
- Deepak Unnikrishnan — Sarama
- Elana Gomel — The Farm
- Saad Z. Hossain — Djinns Live by the Sea
- Haralambi Markov — The Language of Knives
- Nene Ormes — The Good Matter (Translated from the Swedish by Lisa J Isaksson and Nene Ormes.)
- Samuel Marolla — Black Tea (Translated from the Italian by Andrew Tanzi.)
- Prathibha Nadeeshani Dissanayake — Jinki & the Paradox
- Sese Yane — The Corpse
- Dilman Dila — How My Father a Became God
- Isabel Yap — A Cup of Salt Tears
- Swabir Silayi — Colour Me Grey
- Sabrina Huang — Setting Up Home (Translated from the Chinese by Jeremy Tiang.)
- Vajra Chandrasekera — Pockets Full of Stones
- Zen Cho — The Four Generations of Chang E
- Tang Fei — Pepe (Translated from the Chinese by John Chu.)
- Julie Novakova — The Symphony of Ice and Dust
- JY Yang — Tiger Baby
- Natalia Theodoridou — The Eleven Holy Numbers of the Mechanical Soul
- Thomas Olde Heuvelt — The Boy Who Cast No Shadow (Translated from the Dutch by Laura Vroomen.)
- Shimon Adaf — Like A Coin Entrusted in Faith (Translated from Hebrew by the Author.)
- Usman T. Malik — The Vaporization Enthalpy of a Peculiar Pakistani Family
- Johann Thorsson — First, Bite Just a Finger
- Bernardo Fernández — The Last Hours of The Final Days (Translated from the Spanish by the author.)
- Celeste Rita Baker — Single Entry
World Fantasy Award and Jerwood Fiction Uncovered Prize winner Lavie Tidhar has sold debut non-fiction book, Art and War: Poetry, Pulp and Politics in Israeli Fiction, to Repeater Books for a 2016 release. The book is a collaboration with premier Israeli author Shimon Adaf, winner of the Sapir and Yehuda Amichai prizes.
Art and War is a book-length conversation between the two authors, covering their approach to writing, their struggle with self-doubt, their views on awards, and the conflict between art and commerce that is at the heart of modern publishing. They discuss their approach to writing the fantastic, the sometimes obscure writers which jointly influenced their work, and question how to write about Israel, about Judaism, about the Holocaust, and about childhoods and their end.
Closing the book are a pair of twinned short stories, written as part of the conversation between the authors, addressing the political reality of Israel through the lens of the fantastic, in which each appear as a minor character in the other’s story.
Lavie Tidhar said: “I am beyond delighted to see this book come out next year. Shimon Adaf is one of the great writers of my generation, and it has been a privilege for me to work with him on this book. I am grateful to Etan Ilfeld and Tariq Goddard at Repeater for allowing us the opportunity to see it in print, and wait in nervous but excited anticipation!”
The book is planned for early 2016 in paperback and e-book editions, and will be available in all English-language territories. The deal was negotiated by John Berlyne of the Zeno Agency.
So, about the book! Shimon and I earlier did this: The Convergence Between Poetry and the Fantastic: A Conversation and I wanted to try and extend that conversation in some way. Our first attempt was during the war in 2014 and we were both too depressed – we ended up writing the short stories that are going to be included here – my own “Tutim” and Shimon’s “third_attribute” – as our response instead. When Etan Ilfeld mentioned to me they were launching Repeater Books, with the former staff of Zero, I though it might just be the perfect home to what I still sometimes think is my little vanity project, and happily they agreed. Really, for me, the privilege is in talking to a writer of Shimon’s calibre – his novel Kfor is nothing short of a masterpiece, and was a huge influence on my own work – and for a long time I wanted to venture into the realm of non-fiction, which is something I enjoy but am not able to do much of.
Right now, Shimon and I are discussing the possibility of doing a follow up book about genre fiction (crime and SF in particular), though we’ll have to see how that goes! In the meantime, Art and War has been delivered to the publishers, and should be out sometime next year.